Perfil de 王小鱼心宿二FotosBlogListasMás ![]() | Ayuda |
|
16 julio 古埃及的韭菜
东北人喜吃葱蒜,为了不污染交谈的空气,我经常在独自晚饭时偷吃,心中暗想,我怎么和葱蒜如此有缘呢?还是研究它们一下,遂发现韭菜、大蒜、洋葱、大葱在植物学分类中属于葱属(Allium),属(genus)是分类中倒数第二个层,说明它们是很密切的。
又发现《圣经旧约》之《民数记》(Book of Numbers)中有记载,在11:5节中,以色列人在缅怀埃及美好时光的时候说,“我 们 记 得 , 在 埃 及 的 时 候 不 花 钱 就 吃 鱼 , 也 记 得 有 黄 瓜 , 西 瓜 , 韭 菜 , 葱 , 蒜 。”(摘自中国基督教三自爱国运动委员会、中国基督教协会主办的门户网站)
心中暗想,韭菜和大葱在西方不算常见啊,他们也吃?也炒鸡蛋、包馅吗?看看英文原文怎么说,一看是 “We remember the fish, which we did eat in Egypt freely; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic:” 先说onion,应该翻译成洋葱,这和我们的大葱是不同的东西。我们的大葱英文叫“Welsh Onion, Bunching Onion, or Spring Onion”
leek是什么东西呢?维基百科上看,leek是一种更像大葱的东西,是东方不常见的,翻译成韭葱是可以的,看起来叶子扁,像韭菜,在中国我也见过这种葱,不知道是否就是leek。从网上找到了两个德国人写的《葱属植物的进化、驯化和分类》,发现leek确实是西方作物。而leek专门有kurrat类的,生长在埃及和附近国家。而韭菜是中国特有的,韭菜英文名叫garlic chives,或Chinese leek, Chinese chives,韭菜学名是“A. ramosum”(A. 是Allium的缩写)是原产于中国的。因此leek不能翻译成“韭菜”。
总之,我认为《民数记》中的洋葱是埃及洋葱,学名为A. cepa var. viviparum,里面的leek是埃及大葱,学名是A. ameloprasum,不是韭菜。
我找到《民数记》11:5的希伯来语原文是 ה זָכַרְנוּ, אֶת-הַדָּגָה, אֲשֶׁר-נֹאכַל בְּמִצְרַיִם, חִנָּם; אֵת הַקִּשֻּׁאִים, וְאֵת הָאֲבַטִּחִים, וְאֶת-הֶחָצִיר וְאֶת-הַבְּצָלִים, וְאֶת-הַשּׁוּמִים. 这是从右向左书写的,不难判断וְאֶת, 是and的意思,问题是 הַבְּצָלִים 是不是leek的意思? הֶחָצִיר 是不是洋葱?
也许是古代希伯来词汇,我用现代字典查半天没查到,研究这种“看起来像粑粑一样”(于HF语)的文字估计还是于HF比较擅长。
另外,我怀疑melon也不是西瓜,应该是黄色圆球状的小瓜,翻译成“甜瓜”比较准确,哪位同学感兴趣自己研究下。
《葱属植物的进化、驯化和分类》见 http://www.bogos.uni-osnabrueck.de/friesen/publications/Ch1Taxonomy%20and%20Evolution%20Allium.pdf
Leek的图片见http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2a/Leeks_produce-1.jpg/200px-Leeks_produce-1.jpg 03 julio 娱乐,我们不要愚乐你们这群写歌的唱歌的,非逼我亲自动手啊,唉!
(*)
娱乐 我们不要愚乐 每次听了你们的歌 都想自己回家创作 娱乐 我们不要愚乐
三十年一直在模仿 能不能来点真正的中国特色(*) 说相声的
别让捧哏的爸爸电视前发火 演小品的 别把变态的滑稽当成幽默 剧组 别成为洗钱行贿的黑窝淫窝 乐队 不应是涉黄涉黑的流氓团伙 不在演艺圈混其实也能维持生活
八几年她们也把美国的餐盘洗了又搓 否则你对不起的不仅仅是自己的职业 还有我们这群 刚起床都比你整过容还好看的美女帅哥 西游记里少拍点男女的抚摸
国家的钱怎么花才能少点自责 如此低劣的影视都敢把屏幕上 真把我们当成和你们一样的智商 repeat(*)
头发白了只是时间 艺术上很可能白活
德艺双馨的你如果只剩下德可以评说 可以改叫“三八红旗手”“学雷锋标兵” “人民艺术家”是否听了自己都会心疼 (话外音:从来没听过艺术还有论资排辈的) 如果大师注定无法出现在当代的中国
为了艺我们真的可以不在乎德 如果有好作品 我们不在乎你违反交通规则 就算吸毒 也得能唱出好歌 如果只能通过吸毒才能创作 是把你投进戒毒所 还是把你挂墙上当无私奉献的楷模 (话外音:号召全国人民向他学习不?) repeat(*)
如果入戏 不在乎你睡过的导演几多
如果每天只在床上练功 有个古老的职业才真正把你适合 (话外音:需要我把着拉活儿不?) 虽然中国的音乐教育不太蓬勃
也别在流行乐台暴露你演艺古典乐的笨拙 你那钢琴水平最多是给人伴奏 器乐的境界绝不只是手指的灵活 (话外音:那让编筐的、吹糖人的全能成为鲁宾斯坦啊——(吴音喊)修--理雨伞!) 整容的钱还不如听几节有用的课
(话外音:对,听小鱼老师讲课!) 身体里硅胶和钢钉永远是一种折磨 (话外音:对,那玩意烧都烧不化,将来多废骨灰盒啊!) 内容和形式的关系不用细说 (话外音:内容居于主导的地位:内容决定形式;形式必须适合于内容……闭嘴,谁听你讲马原来了?) 当了偶像派结婚都畏畏缩缩 (话外音:对,他们结婚是秘密,婚外情才公开!) repeat(*)
(c) 王小鱼 2009 |
|
|